安寧照顧之交流與分享! 討論 人性化的護理是醫療改革的開端~紀念八一三南丁格爾逝世滿百年~ 
an0955784748(許禮安 2010-08-10 12:10:03
1樓

人性化的護理是醫療改革的開端

~ 紀念八一三南丁格爾逝世滿百年 ~

高雄市張啟華文化藝術基金會執行長  許禮安醫師

 

    護理人員多半知道南丁格爾的生日是在五月十二日,因為已經是國際認定的護士節,今年台灣護理界改稱「國際護師節」,可是通常不知道南丁格爾已經距離現在有多遠,因為經過我演講時的舉手調查,護理人員與護理老師多半不曾閱讀過南丁格爾的傳記。

    其實南丁格爾這位護理界的祖師奶奶,今年「護師節」是她的一百九十歲冥誕,也就是說她出生於1820512日。但是極少護理人員知道的是:南丁格爾活到幾歲?逝世紀念日是幾月幾日?答案揭曉:年輕時就開始自稱:「經常的瀕臨死亡,使我節省下所有的力量,做最應該做的事。[1]」然而她老人家竟然活到超過九十足歲,南丁格爾死於1910813日,所以今年八月十三日剛好是南丁格爾逝世百週年紀念日。

    可是今天看到電視新聞,覺得自己快要傻了或瘋了,各家電視台一再的重複報導:「今天(810日)是農曆七月初一開鬼門的日子,本週又逢十三號星期五,中西禁忌合併,請觀眾要小心謹慎。」這和去年醫師節(1112日,國父孫中山誕辰紀念日)變成內政部「反詐騙日」,媒體大肆報導一樣的輪迴,一個值得歌頌紀念的日子又再度被媒體如出一轍的毀了。

 

南丁格爾的一生,其實一直都在進行醫療體系改革的工作。為了紀念南丁格爾推動醫療改革的精神,我們需要複習一下南丁格爾說過的幾句話::「一個人早死並不可悲,可悲的是一個人活著卻不作有意義的事情,醫療改革是我人生最後的一場戰爭,是我的生命,只要我一息尚存,就會堅定的走下去。[2]」她還說過:「很多人認為,祇要是獲得多數人支持的,就是對的。但是我這個老頑固卻認為,多數人總在錯誤的那一方。[3]

有些護理人員誤以為:護理工作最重要的是發藥、打針、對order(醫師處方)、寫護理記錄,卻不知道護理工作最重要的是「舒適護理」,第一優先是讓病人得到舒適的護理照顧。何況護理記錄本來是因為有去照顧病人,才有資料可以寫,而現在卻被本末倒置:因為忙著寫護理記錄,所以沒空去照顧病人。

大多數的護理人員都誤以為:護理最主要的工作是by order(按照指令,特別是醫師的指令)做事,卻不知道南丁格爾用盡一生心血在推動醫療改革。護理人員有時候言行舉止忽略去滿足病人與家屬的身、心、靈需求,甚至經常強迫病人與家屬配合「醫院管理」當中許多不合人性的規定,卻不知道南丁格爾說過:「病人已經必須與自己身上的疾病對抗,不需要再與差勁的護理人員對抗。[4]

 

    我在護理系開「生命末期療護」課程,還要補充教她們南丁格爾的故事,有些學生開玩笑叫我去競選護理師公會理事長,我說我不夠資格,但是南丁格爾希望每位護理人員:「也許每一個改革的種子,會像是一粒粒的芥菜種子,不知飄落到什麼地方,就扎根生長。[5]

    我勉勵護理系的學生:「希望你們要立志變成蓮花,不要太早就沉淪於護理界的汙泥當中。」我有超級認真的護理朋友,卻在工作中被學姊圍剿:「你大夜班幫病人洗澡會教壞病人,如果病人都這樣要求,那輪到我上大夜就倒楣了。」要當一個有人性的好護理師,可不一定會被同儕接受與稱讚的。可是南丁格爾說過:「我的『醫學證照』,就是帶著一顆熱血沸騰的心去從事工作。當我看到周遭人馬馬虎虎的工作態度,我就痛苦;他們看我全力以赴的工作,他們也痛苦。[6]

 

    南丁格爾說過一個「呼喚與嘲笑」的小故事:「我曾聽過一則故事,在一個夜晚,有兩個人在海邊散步,卻逐漸走入水裡。沒有想到當地的潮水正在逐漸上漲,海邊漁村裡有個少女跑到水邊,大聲呼叫,要他們趕快走到前邊不遠處的石頭上,因為潮水不會淹到那裡。黑夜裡視線不明,少女的呼叫聲在潮浪的狂嘯裡聽來非常微弱,這兩人以為這不過是平常的潮水,一邊嘲笑少女的大驚小怪,一邊走向死亡。我在從事改革的過程中,經常聽到這種嘲笑聲。[7]

    我非常喜歡這則故事,因為在我從事安寧療護與推動醫療體系人性化改革的過程中,也經常聽到和南丁格爾所聽到的一樣的嘲笑聲。

 

 

許禮安99-8-10(二)巳時/高雄市張啟華文化藝術基金會



[1]《南丁格爾與近代護理》。張文亮教授著作,校園書房出版社。1999年初版。

[2]《南丁格爾與近代護理》。張文亮教授著作,校園書房出版社。1999年初版。

[3]《南丁格爾手記1》。南丁格爾/原著。張文亮/編譯。校園書房出版社。2003年初版。13頁。

[4] 《南丁格爾與近代護理》。張文亮教授著作,校園書房出版社。1999年初版。

[5] 《南丁格爾手記1》。南丁格爾/原著。張文亮/編譯。校園書房出版社。2003年初版。23頁。

[6] 《南丁格爾手記1》。南丁格爾/原著。張文亮/編譯。校園書房出版社。2003年初版。36頁。

[7] 《南丁格爾手記2:是誰在遠處吹醒了那一支號角?》南丁格爾/原著,張文亮/編譯。校園書房出版,2004年初版。38頁。

附件:

無發表權
請先登入系統