安寧照顧之交流與分享! 討論 「預立醫療自主計劃」之我見—出席「安寧療護國際高峰論壇」心得之一 
an0955784748(許禮安 2010-11-29 10:51:23
1樓

「預立醫療自主計劃」之我見

—出席「安寧療護國際高峰論壇」心得之一

高雄市張啟華文化藝術基金會 執行長  許禮安 醫師

 

「預立醫療自主計劃」的通俗名稱?

    今年是台灣安寧病房二十年,我稱之為「台灣安寧療護的成年禮」,安寧照顧基金會在116~7日在台北福華國際文教會館,舉辦以「領航二十‧跨界合作‧深耕未來」為主題的「安寧療護國際高峰論壇」,我應邀出席,會議中我有一些心得,先寫下來一部分提供大家討論。(根據邱世哲醫師講述「台灣預立醫療自主計劃之執行初探」講義資料。)

    首先是開會時一直都講ACP,這是專業人員的習性。可是到底ACP是什麼東西呢?ACP的全稱是「Advance Care Planning」,中文意思是「進階照顧計畫」,現在翻譯作「預立醫療自主計劃」,是指:「具有法定行為能力的成年人,表達個人對來醫療狀況及處置意向的過程,預先為自己的生命末期作準備。」

    問題是:我們醫護專業人員必須說給社會大眾知曉,對內講ACP習慣了,對外不知該如何說分明?難道要叫做「預醫自」嗎?這種頭字簡稱法是否有更好的替代名稱呢?難道要像台灣的「SARS」一樣:到現在大家都還在混,不用中文的專有名詞,這裡又不是美國或英國!中國大陸至少翻譯成中文叫做「非典型肺炎」,簡稱「非典」。台灣的老百姓知道SARS的中文是什麼嗎?「嚴重急性呼吸道症候群」!台灣對AIDS至少還有翻譯成「愛滋病」吧!

    我認識一位安寧療護的護理人員,她的父母親在菜市場開店,當親朋好友想替她作媒,問她媽媽:「你女兒在哪裡工作?」媽媽的回答竟然是:「她在嘿乎人卡好死的所在哩上班(台語)。」難怪女兒一直都嫁不出去。ACP是不是一個「乎人卡好死」的計劃呢?我們該如何對普羅大眾解釋呢?「預立醫療自主計劃」用台語念很拗口吧!

 

「預立醫療自主計劃」的年度目標?

    根據資料「美加地區ACP簽署狀況」:加拿大有10%完成預囑,這是1993年的文獻[1];美國有15-20%完成預囑,來自2003年的文獻[2]。台灣過去五年來由衛生署提供經費,委託台灣安寧照顧協會宣導推動簽署「預立選擇安寧緩和醫療意願書」,大約有五萬人已經簽署預立意願書,此舉等於美加地區的預囑。

    如果繼續按照這樣的進度去推動,平均每年有一萬人完成預囑,要達到加拿大199310%的水準,也就是全台灣兩千三百萬同胞要有230萬人完成預囑,那不就要花上兩百年以上?如果想要追上美國200315-20%的水準,345-460萬人完成預囑,至少也要三、四百年吧?請問這樣還需要推動嗎?早就都死光光了吧!

    這次「安寧療護國際高峰論壇」中,一再強調我們要去對民眾推廣,如果沒有訂立年度目標,我們怎麼知道要花幾倍的努力去做這件事情?我們怎麼評估是否達到預期的成果?難道讓衛生署繼續誇口說:我們的宣傳成果豐碩,一再強調五年來已有五萬人簽署預立意願書?

    如果希望台灣要在2013年達到加拿大1993年的10%水準,那麼在接下來的這三年,每年必須有75萬人簽署預立意願書,也就是說衛生署的經費預算必須是現在的75倍,我們的努力也必須是現在的75倍。

    如果台灣只想要落後美國二十年,可以在2023年達到美國200315-20%的水準,用最低的345萬人計算,每年至少要有26萬人簽署預立意願書,那就請衛生署編列預算的時候要乘以現在經費的26倍,我們安寧療護界也必須出動目前26倍的人力與時間去努力。

    請給我數字,其餘免談!如果我們要繼續打迷糊仗,反正大家終究免不了一死,那麼我現在就可以預言:安寧照顧基金會將在2190年(中華民國279年)慶祝成立兩百年(假設這兩個機構都還存活著),舉辦「安寧療護國際高峰論壇」的時候,可以繼續把「預立醫療自主計劃」排入主題,還是繼續叫它ACP吧!

 

許禮安註:我引用或計算的數字如果有誤,歡迎來信指正。感謝!

 

許禮安99-11-29(一)巳時/高雄市張啟華文化藝術基金會



[1] Singer PAPublic opinion regardingconsent to treatmentJ Am Geriatr Soc 1993

[2] Maxfield CLa guide for patient discussingNurse Pract 2003

附件:

tho0084(黃曉峰 2010-12-01 00:13:36
2樓
【預立醫療自主計畫】名稱的確很長,安寧基金會如果一時想不到更好的名稱。 或許可以請安寧基金會辦個徵名活動,(或是其他基金會?) 請許醫師以及眾多國學知識豐富的同事們一起來動動腦, 建議一個更能信、達、雅的名稱。 不過向許醫師說明一下的,Advance Care Planning 的名稱,我在年初剛接觸到的時候, 也是意會成:「進階照顧計畫」 後來讀了幾篇的相關資料,也查了字典,弄清楚 Advance 與 Advanced 的字義差別。 此用辭是 Advance, planned in advance 的意思; 的確是【預先】的意思, 而不是 Advanced,進階課程、進階照顧的【進階】。 當然,名稱不是最重要的事,觀念推廣才是最重要的。 在美國,5 Wishes, Respecting Choice, MOLST, POLST......名稱不一,內容有異,但是都朝向同樣的目標,就OK! 至於經費從何而來,我還是一句老話:等公部門的錢,除非變成政策熱點,不然就只能等到天荒地老; 公部門沒給錢,但是應該要做的,就鼓吹私部門的錢先發先行。安寧推動二十年,安寧有給付才十年,不就是最好範例。 過去只是推動 DNR,想來只是最後一幕戲的腳本而已;現在推ACP,不管中文叫什麼,總是一整齣戲的劇本,更貼近生命教育的實務, 而不只是糾纏於:你要救?不要救?誰要簽?誰比誰大?這樣的枝節、表面、而脫離當中生命教育意義的俗事。 相信許醫師熱中於生命教育的推廣,一定和我一樣,對眼前這樣的任務感到興奮吧!
tho0084(黃曉峰 2010-12-01 00:24:45
3樓
至於護理人員的婚姻問題,我也有一位同事,她媽媽跟人家說:【我女兒在安寧病房當護士,我們全家都以她為榮!】朋友聽不懂安寧病房是啥碗糕,這位媽媽還能順便說明兼宣傳一下安寧的理念。當然我不知道這樣是否讓我們這位同事家就媒人絡繹於途,但也經人介紹,成就了一樁好姻緣,現在也是兩個孩子的媽了!我想,我們如果能夠讓自己家人認同安寧的理念,也才能讓別人的家人認同。大家要努力練習對家人的宣傳喔,尤其還沒結婚的,更要好好練習。
無發表權
請先登入系統